Reconciliémonos

Valse de 1943

Auteurs : Héctor Escobar G. et Juan Espinoza.

On connaît cette valse par l'interprétation qu'en a donnée Pepe Aguirre, accompagné par la Orquesta Típica d’Angel Capriolo.

(Merci à notre ami Jean Louis Garcia, qui nous a communiqué ces informations).

 

 

 

 

 

Jean-Louis Garcia

Crédit : Gabriel Faccio Producciones Audiovisuales ©

 

     Pepe Aguirre (alias José Gastón Aguirre), né à La Serena au Chili. En 1974, pour un festival de musique Tango, il s'est rendu en Colombie, où il est resté et est devenu une véritable idole. Sans jamais revenir dans son Chili natal, il est mort à Medellin en 1988. Pepe Aguirre a fait partie du groupe de cet autre chilien qu'est Porfirio Díaz. (Eléments biographiques recueillis sur le blog Tango en Medellín)

 

 

Reconciliémonos

Estrecha un abrazo sincero

Olvida tu amargo rencor

La que era motivo de celos

Se fue sin decirnos adiós.

Te invito a tomar mano a mano

Pa' ahogar el despecho en alcohol

Bien dicen que somos hermanos

Hermanos de madre y un mismo dolor.

Me recuerdo aquella noche de luna

Entre pibas y muchachos del barrio

Jugando al carnaval graciosa me eligió

 

Como una Colombina a su Pierrot.

Esa noche me embriagué de alegría

Tú también te emborrachaste de pena

Son cosas del amor, ya todo se acabó

 

Salud por la que lejos se marchó.

Réconcilions-nous

 

Donne-moi une franche accolade

Oublie ton amer ressentiment

Celle qui était cause de jalousie

est partie sans nous dire adieu.

 

Je t'invite à boire, en tête à tête,

que nous noyions notre dépit dans l'alcool.

C’est juste de dire que nous sommes frères

Frères de mère et frères d’un même chagrin.

 

Je me souviens de cette nuit claire,

parmi les gamines et les gosses du quartier,

dans le jeu du carnaval, c'est moi qu'elle a bien voulu choisir,

comme une Colombine son Pierrot.

 

Cette nuit-là je me suis enivré de joie

toi aussi tu t’es saoulé, mais de chagrin

Ce sont choses de l'amour,

tout est fini maintenant.

A la santé de celle qui est partie au loin.

 

Traduction François Benoist ©

Merci à Jose Artigas (Professeur de Tango à Montevideo) pour sa relecture.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  

     Sur le thème de la rivalité entre frères, notons encore les tangos Llevátelo todo de Rodolfo Sciammarella (1928) et le tango Celos, non pas le célèbre Jalousie de Jacob Gade (quelle qu'en soit la version chantée), mais le texte de Luis Rubistein du tango homonyme Celos, dont la musique est due à Arturo Bernstein (El Alemán). 

 

     Pour le moment, écoutons Pepe Aguirre interpréter Reconciliémonos, ici sur des images du film de George Cukor The Philadelphia Story, avec, dans les rôles principaux, Katharine Hepburn, Cary Grant et James Stewart, film sorti aux Etats-Unis en 1940 et en France en 1947, sous le titre Indiscrétions.

 

 

     C'est une des valses favorites de Daniel Darius et Valérie Onnis ; ils l'interprètent ici en 2010 au "Théatre de l'Agora" d'Evry.

 

 

Haut de page