(UNA) FELIZ NAVIDAD

Valse

 

Paroles et musique : Ernesto Fernando Rodríguez, Juan D´Arienzo et Juan Polito.

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement :

  • Juan D'Arienzo avec Jorge Valdez en 1958.

 

Letra, con agradecimientos a hermanotango.com.ar.

 

(Una) Feliz Navidad

 

En torno a la mesa es todo alegría,

Se olvida una pena, se olvida un rencor,

 

Y en la cabecera, la abuela, dichosa

Estrecha amorosa, al nieto menor.

 

 

Dos lágrimas tiemblan, en cada pupila

Refleja su rostro feliz emoción,

Los nietos rodean su blanca cabeza

Formando una rueda de dicha y amor.

 

 

Brindemos hermanos, brindemos amigos

 

Salud para el padre, bendígalo Dios,

Y para ti, madre, con toda mi alma

Un beso profundo de mi corazón.

 

Campanas de gloria, echadas a vuelo

Repican y dicen por la inmensidad,

Que hay paz en la tierra y hay luz en el cielo

Repican y dicen: ¡Feliz Navidad...!

 

 

 

 

 

Sur le site hermanotango.com.ar on lit :

"(letra obtenida de la grabación)

(colaboración enviada por el amigo Amado Lafuente. 12-2009)"

 

 

 

Joyeux Noël !

 

Autour de la table tout est à la joie,

On oublie les chagrins, on oublie les rancunes,

Et au haut bout, la grand-mère, heureuse,

Étreint de son amour son plus jeune petit-fils.

 

Deux larmes tremblent à chaque paupière,

Son visage reflète une radieuse émotion

Les petits-enfants entourent sa tête blanche

en une ronde de joie et d'amour.

 

Levons nos verres, mes frères, Levons nos verres, mes amis

A la santé du père, que Dieu le bénisse,

Et pour toi, mère, de toute mon âme

Un baiser du fond de mon cœur.

 

Cloches de gloire, lancées à toute volée

Sonnez pour dire dans l'immensité ,

Que la Paix soit sur la Terre et la Lumière dans le Ciel

Sonnez pour dire : Joyeux Noël ...!

 

 

 

Traduction François Benoist ©

 

(Paroles obtenues à partir de l'enregistrement)

(contribution adressée par notre ami Amado Lafuente, déc 2009)

 

 



 

     Version D'Arienzo - Valdez de 1958.

 

 

 

 

Haut de page