Fumando espero
Tango de 1922
Paroles espagnoles de Felix Garzo ;
Paroles portugaises d’Eugênio Paes ;.
Musique de Juan Viladomat Masanas.
Quelques enregistrements :
En 1927 :
Plus tard :
En 1955 :
En 1956 :
- chanté par
- joué par
- chanté par
- joué par
et encore, à des dates non spécifiées :
- chanté par
- et aussi joué par
Fumando espero
(Texte en espagnol)
Fumar es un placer
genial, sensual.
Fumando espero
al hombre a quien yo quiero,
tras los cristales
de alegres ventanales.
Mientras fumo,
mi vida no consumo
porque flotando el humo
me suelo adormecer...
Tendida en la chaisse longue
soñar y amar...
Ver a mi amante
solícito y galante,
sentir sus labios
besar con besos sabios,
y el devaneo
sentir con más deseos
cuando sus ojos veo,
sedientos de pasión.
Por eso estando mi bien
es mi fumar un edén.
Dame el humo de tu boca.
Anda, que así me vuelvo loca.
Corre que quiero enloquecer
de placer,
sintiendo ese calor
del humo embriagador
que acaba por prender
la llama ardiente del amor.
Mi egipcio es especial,
qué olor, señor.
Tras la batalla
en que el amor estalla,
un cigarrillo
es siempre un descansillo
y aunque parece
que el cuerpo languidece,
tras el cigarro crece
su fuerza, su vigor.
La hora de inquietud
con él, no es cruel,
sus espirales son sueños celestiales,
y forman nubes
que así a la gloria suben
y envuelta en ella,
su chispa es una estrella
que luce, clara y bella
con rápido fulgor.
Por eso estando mi bien
es mi fumar un edén.
Fumando espero
Texte en portugais
Fumar é um prazer
que faz sonhar
fumando espero
aquele a quem mais quero
se ele não vem
então me desespero
enquanto eu fumo
depressa a vida passa
e a sombra da fumaça
me faz adormecer.
E assim sempre a fumar,
sonhar, amar,
ver todo instante
aquele a quem mais quero
sentir seus lábios
beijar com desespero
seu coração bater
juntinho ao meu
sentindo entre carícias
meu corpo estremecer.
Antes de adormecer...
é o fumar um prazer...
Dá-me, dá-me a tua boca
beija até que eu fique louca,
quero assim enlouquecer
de prazer...
sentindo esse calor
do beijo embriagador
que acaba por prender
a chama ardente desse amor!
J’attends en fumant
Fumer est un plaisir
qui fait rêver ;
j’attends en fumant
celui que j’aime le plus ;
s’il ne vient pas
je désespère ;
pendant que je fume,
la vie passe vite
et l'ombre de la fumée
me fait m’endormir.
Et ainsi fumer tant et plus,
rêver, aimer,
voir à chaque instant
celui que j’aime le plus,
sentir ses lèvres,
ses baisers éperdus,
son cœur battre
tout près du mien
en sentant mon corps frissonner
sous ses caresses.
Avant de m’endormir...
c’est un plaisir de fumer...
Donne-moi, donne-moi tes lèvres
à baiser, jusqu'à ce que je devienne folle ;
Je veux tellement devenir folle
de plaisir ...
à sentir cette chaleur
du baiser enivrant
qui finit par allumer
la flamme ardente de cet amour !
Traduction François Benoist ©
Voici la version par Carlos Di Sarli - Argentino Ledesma (en espagnol), de 1956 :
(vidéo avec, dans les notes, le texte et la traduction en anglais par Paul Bottomer ©)
et la version de Francisco Canaro avec Dalva de Oliveira (en portugais), de 1957 :
Photo : Jacky Valéro © Tous droits réservés.
.