Ella es así
Milonga de 1938
Paroles de Manuel Carretero - Musique de Luis Martino.
Enregistrement :
Le texte ci dessous est repris du site Hermanotango.
Ella es así
Viva igual que la luz,
Bella cual una flor,
Llena de bondad
Y de candor.
Es violín su cantar,
Cascabel su reír,
Y un zorzal su voz:
Ella es así...
Al cantar
Quisiera yo pintar,
Tu figura tan risueña,
Mujer porteña.
Y decir
A quien me quiera oír,
Al son de esta milonguita:
Ella es así...
Cuando da su querer
Es ardor y pasión,
Es rubor, lealtad
Y abnegación.
Sin rencor, noble da
Su perdón al sufrir
La más vil traición:
Ella es así...
Corazón de mujer,
Corazón maternal,
Ilusión azul,
Calor de hogar.
Es capaz, sin temor,
De matar y morir,
Por amor filial:
Ella es así...
Elle est comme ça
Vive comme la lumière,
belle comme une fleur,
toute bonté
et innocence.
C’est un violon son chant,
son rire, une clochette
et sa voix, une grive :
elle est comme ça...
Quand tu chantes,
je voudrais peindre,
ton visage si souriant ,
femme portègne.
Et dire
à qui veut m'entendre,
au son de cette petite milonga :
elle est comme ça...
Lorsque elle donne son amour
c'est l’ardeur et la passion,
c'est le rougissement (*), la loyauté
et l'abnégation.
Sans rancune, noble, elle donne
son pardon même en souffrant
la trahison la plus vile :
elle est comme ça...
Cœur de femme,
cœur maternel,
rêve bleu,
chaleur du foyer.
Elle est capable, sans crainte,
de tuer et de mourir,
par amour filial :
elle est comme ça...
(*) de modestie plutôt que de honte …
Traduction François Benoist ©