Tango
Paroles de Reinaldo Yiso, Musique d’Enrique Alessio.
Enregistrements en 1956 et 1957, par
Cantemos, corazón
Siento en el pecho que estás contento
porque ya vuelve, nuevamente, corazón. Con su perfume, con sus caricias,
para embriagarnos con su pasión.
a nuestro lado, como ayer.
de nuestro lado, ¡nunca más! |
Chantons, mon coeur
Je sens au fond de ma poitrine que tu es heureux parce qu’elle revient, elle revient, mon coeur. Avec son parfum, avec ses caresses, pour nous enivrer de sa passion. C’est un tendre baiser, impatient, qu’avec ardeur je vais poser sur ses lèvres. Chantons, mon cœur. Elle va revenir très bientôt près de nous, comme hier.
Chantons, parce que ce soir, de nouveau, je l’aurai devant moi, car encore une fois, elle sera mienne. Chantons, pour le bonheur de son retour, pour ses caresses, pour ses baisers, parce que je l'aime, mon cœur ! Jamais plus Elle ne s’éloignera de notre vie Tu verras Jamais, jamais plus !
Elle s’en était allée une nuit toute de lune. Tu es resté seul, abandonné, mon cœur. Elle revient cette nuit claire et belle, nuit de baisers, nuit d’amour. Ses lèvres rouges, telles une flamme, vont s'embraser de nouveau, comme hier. Chantons, mon cœur, elle ne va plus s’éloigner d’auprès de nous, jamais plus !
Traduction François Benoist © |
On écoutera ces deux versions :